top of page

針金の彫刻的表現を模索しています。
現在は量感の対比と生命感に焦点を絞り、
軽い形と重い形を融合させお互いの形がより
際立つようなオブジェを製作しています。
生き物達が内包する生命力が、内部から溢れ、針金が飛び出します。
植物のように柔らかく曲がりくねる事ができ
る材質的特徴を持つ針金は、
それでいて金属であり本物の植物のように変化しません。
それは太陽に向かってまっすぐ伸びていくという植物の「生きる」という事に対する無垢な姿勢、その喜びや輝き、不思議さを称えています。

As an artist, I am creating the art pieces along the seek of sculptural use of the wires.

Currently, I am confining my work to blend the voluminousness and the live feeling.

Mingle the light figure with the heavy figure. Both forms will contrast each other and make them more distinctive to the Appreciator.

You will find these Wires sticking out as the embodiment of vitality which every living creatures enjoy.

The wires are tender and flexible yet durable like the plants. It is the representation of the pureness and joy of life as though the plants grow straight toward the sun.

翻訳 高橋基 (日英語翻訳のご相談承ります。
連絡先 despiau1874@yahoo.ne.jp)
(I will do the Japanese-English translation.
Contact: Takahashi Motoi, despiau1874@yahoo.ne.jp)

 

 

bottom of page